15:28

Ыть!

Сегодня наконец-то получила эту книжечку.
Photobucket

Алекс Ирвин "Exiles" ("Изгнанники"), продолжение "Исхода". Куда автоботы, покинувшие Кибертрон, залетели, и чего из этого вышло.
Планирую читать ее и переводить. (И над вопросом публикации перевода "Исхода" мы продолжаем работать.)
Надеюсь, там есть ответ на вопрос, откуда взялся этот кусочек про тфп из викиипедии: Когда-то Мегатрон в поисках «Оллспарка» предпринял попытку атаковать Землю, но был разгромлен автоботами, взят в плен и увезён на Кибертрон, где его должны были предать суду как военного преступника, вместе с его приспешниками. Уверенные, что опасность миновала, автоботы, тем не менее, оставили на Земле (просто на всякий случай) небольшую группу защитников под руководством Оптимуса Прайма. Конечно, википедия в отношении тфп ужасна неточна. Но ведь каким-то образом война трансформеров переместилась на Землю.



http://lena-malaa.livejournal.com/ - автор в очень оригинальном стиле критикует всякие нездоровые методы лечения,пишет о всяких сектах, шарлатанах и мошенниках. Очень рекомендую.




Это комикс, выпущенный издательством "IDW Publishing" в 2012 году. Скачать его на русском в переводе Just_War можно с этого сайта.
читать дальше

@темы: истории в картинках, meet the eyes and more

Я обновила второй том манги. Внесла некоторые изменения в перевод и кроме того, в японском сообществе в жж мне подсказали, как переводятся иероглифы, которые были в тексте. Самое занятное, что обнаружилось, что они там в зеркальном отражении. То есть кто-то пытался отсканировать мангу так, что ее удобно было читать не-японцам - читать справа-налево, как нам привычно. И надписи на японском, как оказалось, не содержали никакой секретной информации автоботов :) Там просто были написаны имена персонажей.
Вот обновленная версия.

@темы: head on



Ну вот, наконец-то готова моя версия перевода тома манги, которую дал Арвегтор. За что ему спасибо!
Скачать можно здесь
Очень нестандартный вид был у этого комикса. Но сравнив описание 2 тома на тф-вики с изображенным на картинкам, я пришла к выводу, что это, похоже, и правда второй том.
Еще одна небольшая зарисовка, как автоботы на Небьюлоне преследуют врагов, но неожиданно попадают в меню голодных зверей десептиконов.

Важные замечания! На картинках встречаются японские иероглифы. Т.к. я японский не знаю, ничего не смогла с ними сделать. А тот текст, который написан на английском... По доброй традиции, видимо, - в нем встречаются орфографические ошибки, а иногда и почти бессмыслица. Может, на японском переведенные образы и выражения что-то значат, но я не знаю, японец в лапы десептиконов не попадал, чтобы у него спросить. В некоторых случаях было невозможно переводить именно так, как в оригинале. Например, дес обозвал властоголовов мездрами (fleshings; это - слой подкожной клетчатки на невыделанной коже, шкуре животных). С некоторым трудом нащупывается параллель, что операторы сидят внутри трансформеров, представляя собой как бы внутренний слой робота. Еще имеется мысль, что это просто какая-то опечатка, и там должно стоять какое-то другое слово. Но нельзя же написать: "Бегите вы, мездры". Короче, не гарантирую, что русский текст в этом комиксе точен. Но могу гарантировать, что смысл происходящего передан адекватно, что русский вариант комикса выдержан в духе самого сериала.

Особенность этого тома в том, что в нем действуют не столько автоботы, сколько их операторы-властоголовы с Небьюлона. Стилор ездит в Хроме, Горт - оператор Умника. Дарос - Твердолоба.

@темы: head on

Как известно, по японским трансформерским сериалам нашего детства есть манга.
Про мангу Headmasters известно, что она выходила в промежутке между августом 1987 и мартом 1988 гг. Было 8 выпусков, плюс, между первым и вторым был выпуск без номера под названием "Great Decisive Battle of Planet Beast!". В 2002 г. манга переиздавалась.

читать дальше

PS: Нашла на тф-вики инфу, что планета Атения - в английском переводе звалась Сиднея. Стало быть, она упоминалась еще в 3 сезоне Г1. Это на ней проводили галактические олимпийские игры. В сериале Хедмастерс у автоботов на этой планете база.

PS2: Мне очень нравится Гальватрон на последней странице этого тома. Хотя его сложно разглядеть вдалеке. Ну, такой чибик! :inlove: И при этом похож на Мегатрона из бэй-муви.

@темы: head on


Приглядимся к старшим (по хронологии) братьям ботов из Rescue Bots. Хотя спасательные команды автоботов, причем с тем же названием, встречаются еще со времен Г1 (в комиксах Generation 1 Marvel comics continuity).

читать дальше

@темы: центр галактики и окрестности

Думаю, пришла пора внимательнее приглядеться к группе автоботов, которая противостоит отряду боевых динозавров.

Это отряд мультифорс Multiforce (マルチ戦隊 Multisentai) из Первого Сектора космических сил обороны. В переводе 6 канала название Мультифорс вроде бы не звучало. Поэтому, наверное, можно назвать их отрядом Волнокрыла. Вот они, красавцы (ну, правда, классные рисунки):



читать дальше

@темы: центр галактики и окрестности


В следующий вторник после выхода 4-ой серии, 18 апреля, вышла 5-я.

читать дальше

@темы: центр галактики и окрестности


В этой серии, вышедшей 11 апреля 1989 г. (вторник), наблюдается дебют отряда Multiforce (Мультифорс). Это не десептиконы, как можно было подумать по названию, а отряд молодых автоботов под командованием Волнокрыла.

читать дальше

@темы: центр галактики и окрестности

02:40

Тестик

Утащила у Веги.
19.08.2012 в 00:46
Пишет  Vega Astera:

Флэшмоб - 50 вопросов.
Стащила флэшмоб у  -Циклон-а

Вопросы №№ 1-50

URL записи


Насмотрелась вчера 4-ой серии Rescue Bots с субтитрами Arvegtor, которые, надеюсь, скоро можно будет скачать здесь.
читать дальше

@темы: roll to the rescue


Сила, которая стоит за динозаврами, которая сплотила десептиконов, чтобы вновь бросить вызов всему миру, сделать новую попытку завоевать вселенную, захватить Землю и победить всех автоботов, - это Смертоносец.

читать дальше

@темы: центр галактики и окрестности

Если оболочки динозавров соответствуют реальным параметрам динозавров (а с виду создается впечатление, что так оно и есть), значит, можно составить примерные характеристики отряда из Виктори.
читать дальше

@темы: центр галактики и окрестности

Насмотрелась я вчера первой серии тфп... Точнее на первого, кто появился на экране, и вообще первого, кто продемонстривал трансформацию в сериале, - на Скалолаза. Каждый раз, когда заново смотришь любой фильм (серию), открываешь любую прочитанная книгу, она произведет не то же самое впечатление, что в предыдущий раз. Что-то изменится, зацепят какие-то другие акценты. Вот в этот раз при просмотре у меня сложилось скорее негативное впечатление о буйном поведении Клиффджампера. читать дальше

@темы: prime

Решила выложить фотки, что я обычно кладу только в группу по тфп.

Photobucket
Клиффджампер: Только бы удержаться!
----
Клиффджампер на полосатой корочке. Пытается простучать арбуз на предмет того, насколько он сладкий.
Август - сезон арбузов.
Photobucket
----
Саундвейв:... и грибов! Пожарим со сметаной - вот будет вкуснотища.
Photobucket

----
Старскрим: А мне все равно, я буду есть банан!
Photobucket




Приступим к описанию стихийного бедствия в Виктори, не имеющего себе подобия и аналогов. И это не какое-то там цунами или космическая крепость, а отряд трансформеров, не очень понятно как, оказавшимися десептиконами.

читать дальше

@темы: центр галактики и окрестности

18:33

Exodus

А я тут это... того... "Исход" перевела. Ыыыыы! :)))
Размер файла: 1, 23 мб.
215 страниц в ворде.
Немножко грустно от того, что эта работа закончилась. Ну и Кибертрон жалко. До чего трансформеры родину довели своей войной! С другой стороны, с романом я открыла географию Кибертрона, его уклад жизни, расположение городов, их история. Самой аж печальна судьба этой планеты и скитальцев. А вообще "Exodus" - это удивительная смесь многих известных фраз, моментов, образов из вселенных тф, начиная от Г1. Так что хоть это и формально книжка по игре "War for Cybertron" и предыстория "Transformers: Prime", это на самом деле больше, чем одна история про трансформеров.

Но сам роман целиком еще не видела моя замечательная и уважаемая бэта. Поэтому ожидаются правки, может быть, даже глобальные. Надо еще много уточнять, проверить единообразное написание названий и терминов. Не хочу, чтобы у нас, как в гарри поттере издательства Росмен имена героев то и дело мутировали: то Долгопупс, то Лонгботтом; то Грюм, то Муди, то Зоркус - и все это в одной книге. У нас тоже есть названия и термины, допускающие разнообразные варианты перевода. На протяжении более чем полугода работы (где-то месяцев 10 у меня ушло) я могла по-разному написать термин Plasma Energy Chamber. Но мы с бетой за этим проследим.

А то еще я упорно называла в черновике перевода автоботский город Kalis (Калис) в женском роде. Кажется, потому что город питал и снабжал Иакон энергией и в мирное и военное время, это было вроде как пища, полученная от женщины, в моем восприятии. Форт Scyk оставался Скайком. Ну, и главный герой сохранил пока имя, имевшее место быть в переводе 6 канала, - Орион Мирный, а не Орион Пакс.

По поводу выкладывания перевода. Пока этого не будет. Наша основная цель придать этому переводу статус легального. Подождите немного. :)




01:56

Galaxy Quest

Сегодня случайно наткнулась на этот фильм "В поисках галактики" и очень не жалею о затраченном времени. Этот фильм добрый, умный, смешной (без пошлости и шуток ниже пояса, которые так распространены в современных фильмах), философский и чуть грустный.
Он похож на "Хранителей" или "Вольта". Это тоже история про супер-героев на сцене и за кадром.
Там был сериал про отважную команду, путешествующую на космическом корабле и всех спасающую. Но в действительности сериал уже потерял популярность, у актеров проблемы как во взаимоотношениях, так и в личном плане. Да и вообще местами проглядывает пародия на всякие сериальные стереотипы (например, там героиня играет девушку с декольте, которая повторяет фразы за компьютером, в этом и заключается ее работа). Другой герой переживает, что раньше играл Ричарда III, а теперь фиолетового пришельца с глупыми репликами.
И вообще представлена закадровая жизнь "супергероев". Вот они сидят и раздают автографы, и каждый поклонник подходит, бьет себя кулаком в грудь и говорит что-то типа "Зулджин будет отмщен". И так весь день! Каково приходится исполнителям ролей это слушать. А потом те же поклонники ругают сериал в туалете. Смешивается шоу и действительность. И когда к себялюбивому актеру-капитану приходит группа странно одетых и неестественно ведущих себя людей, он думает, что это очередные поклонники, грубит им и легкомысленно соглашается пойти с ними. Они вроде как зовут его сниматься в каком-то кино. А оказывается, что они и есть настоящие инопланетяне. Которые по особенностям своего менталитета не поняли, что это шоу, и зовут капитана спасать их расу от страшных инопланетных захватчиков.

Как герой обращается с инопланетным злодеем на переговорах - это вообще прикол. Он же думает, что это шоу. Самое интересное, что команды, которые герой сдуру раздавал, сработали, и те пришельцы от врагов отбились. Но герой понял, что это было на самом деле. И сначала обрадовался. Кем он был и чего добился на Земле? А тут возможность быть именно тем храбрым капитаном из космоса в реальности. Кто что только ни отдаст за исполнение своей мечты, верно? Но ведь тут и опасности тоже реальные.

В этом фильме вообще столько всего намешано! И дружба, и любовь и космические приключения, и сложные психологические моменты. Пришельцев настолько реалистично сыграли, что я поверила. Главный злодей - ну, прям, Мегатрон. Жестокий такой, но с харизмой лидера.
- Как твое здоровье? - спрашивает у него герой, чтобы выиграть время.
- Лучше, чем у моего лейтенанта. - и голову на палочке показывает.- Он не смог остановить корабль.
А уж какой коварный этот Саррис. И когда он злится, у него шипы на спине дыбом поднимаются, там миленько. :)

И юмора там много. Например,
- Это не фанаты, это термиты! - так главный герой пытался объяснить своим друзьям, что это были настоящие пришельцы, а у них название расы какое-то сложно выговариваемое типа термирианцы, а герой торопился, вот и получилось "термиты". Зато как звучит. А уж образ статиста по имени Guy (чучелко, человечек), который сначала жаловался, что его убивают в первой серии, а потом когда он узнал, что все вокруг настоящее, он с той же активностью стал восхвалять свою неприметность.

Хотя финал был довольно слащавый, идеи в этом фильме достаточно серьезные. В нем сталкивается сказка и реальность, и жизненные ценности проходят испытание. А истина оказывается где-то посередине. Ну то есть мы должны жить нашей реальной жизнью, но не стоит отбрасывать фантазии, которые нам дороги, в них тоже может быть что-то важное и ценное.
Короче, замечательный фильм. Всем рекомендую!





Решила все-таки поделиться источниками, откуда я взяла информацию, кто во что трансформируется. А то эти очень большие списки мне самой сложно переварить. В них еще разбираться надо.

Список трансформ автоботов
Список трансформ десептиконов

@темы: мой мир который придумал не я