Хочу вот поделиться переводом 7 главы романа Алекса Ирвина "Изгнанники". Скачать файл можно тут.
Я считаю, что этот фрагмент вполне может восприниматься как отдельный эпизод о приключениях кибертронцев. До чего же контрастны события в нем, по сравнению с предыдущими главами! Конечно, перед этим автоботы были зрителями на самой великой гонке Велоцитрона. И эмоции у трансформеров кипели через край. Но в целом это все было мирное спортивное состязание. И все, что происходило до этого, - это в основном внешне спокойные сцены, философские размышления и тайные замыслы. Но в 7 главе все меняется. Оптимус Прайм бегает с секирой по пустыне. Призраки, тайны и драки.
А еще для меня завершение работы над 7 главой - важная веха, достижение отметки, которую я сама себе поставила. В ближайшее время планирую заняться переводом кое-каких других трансформерских интересностей. Но скоро вернусь к "Exiles".
Я считаю, что этот фрагмент вполне может восприниматься как отдельный эпизод о приключениях кибертронцев. До чего же контрастны события в нем, по сравнению с предыдущими главами! Конечно, перед этим автоботы были зрителями на самой великой гонке Велоцитрона. И эмоции у трансформеров кипели через край. Но в целом это все было мирное спортивное состязание. И все, что происходило до этого, - это в основном внешне спокойные сцены, философские размышления и тайные замыслы. Но в 7 главе все меняется. Оптимус Прайм бегает с секирой по пустыне. Призраки, тайны и драки.
А еще для меня завершение работы над 7 главой - важная веха, достижение отметки, которую я сама себе поставила. В ближайшее время планирую заняться переводом кое-каких других трансформерских интересностей. Но скоро вернусь к "Exiles".