Пытаюсь прочесть весь роман "Исход" целиком. Заодно поправить последние очепятки... Хотя 77 с лишним тысяч слов, почти 300 страниц в оригинальной книге - я не верю, что можно управиться с таким объемом, не сделав ни одной ошибки, ни одной неточности перевода. И в связи с этим возникают разные мысли.
читать дальше

@темы: imho

Комментарии
14.09.2012 в 05:39

Если что-то смотреть - то целиком)
например, видит фанфик, где кримзик стал лидером десептиконов
Ы! Хочу такой фанфик!) Надо будет заявку на фест сделать... Это же такая трава....

и считает, что он вправе (sic!) делать замечания такому-сякому дураку автору
А что, кто-то не вправе делать кому-то замечания? Здесь могу спорить долго и ожесточённо, потому что это больная тема. С тех самых пор, как в пятом классе услышал от учителя русского языка и литературы такую фразу: "Представьте, пришёл какой-нибудь мальчик в картинную галерею и говорит: "А мне эта картина не понравилась". Да кто он такой, чтобы так говорить?" Эта фраза противоречит сама себе - а кто она такая, чтобы говорить, кто он такой?) Я, например, считаю, что стихи Пушкина несколько устарели по причине развития языка(в которое он сам же внёс заметный вклад), и сейчас он бы написал то же намного лучше. Что, я не имею на это права? Аналогично, если я считаю, что автор фанфика сможет лучше написать то же самое, я не могу на это указать? Я не могу показать, как бы я написал отдельные фрагменты?

Занятно, что некоторые трансфаны настаивают, что элементами тел трансформеров надо называть только манипуляторами, сервоприводами или искрами. Тогда как в каноне нередко встречается hands (руки), legs (ноги), heart (сердце).
Здесь я тебя поддержу. Если бы в фиках трансформеров использовали исключительно слова, которыми они бы общались друг с другом, читатель-человек(странный термин получился, да, читатель-бабуин бы всё понял:laugh:) не понял бы ничего(вообще ничего). Я нормально отнесусь к тому, что трансформер(или иное существо, хоть эльф, хоть драконид, хоть какой-нибудь серо-буро-малин) назовёт свой отряд "мои люди", ведь это не противоречит значению слова. Но мне непонятно обратное, когда для чисто человеческих терминов вводят "трансформерские" понятия. Например, эти абсурдные фанонные наименования, обозначающие "мать" и "отец". Я абсолютно уверен, что ни в одном каноне их нет и быть не может, но уйма фанатов их использует, как будто они само собой разумеющиеся и пояснений не требуют. Я для связи "родитель/ребёнок" использую более логичную терминологию ООП "предок/потомок", с оговоркой "предшественник/наследник", если между ними нет промежуточного "поколения" - исключительно в силу особенностей употребления предыдущих слов в русском языке. Думаю, в таком случае меня поймут.

Надо уметь прощать другим то, что простили бы себе.
Попробовал применить к себе и медленно уполз под стол...:)

Вообще, знаешь, мне кажется, что лучше получить помидоры за хороший фик, чем лестный отзыв за откровенно плохой. Тебе доводилось видеть фанфики совершенно отвратительного качества, может, не по трансформерам. Я знаю один форум, на котором именно такое отношение, и "авторы" совершенно не стремятся к развитию, видимо, считая, что "пипл схавает".

И ответ на твой главный вопрос:
Это нормально?
Да, это нормально. Наш автор хочет развиваться, зарубежный - чтобы ему поклонялись. Кстати, ты меня сподвигла на эксперимент - сделаю-ка я английские субтитры к "Тайным делам" и выложу их на ютьюбе и tfw. Посмотрим, какие реально отзывы там будут оставлять, совместим это с географией, и получим относительно реалистичную картину.

Надеюсь, я тебя не утомил таким длинным ответом, и негативных эмоций не вызвал.
14.09.2012 в 07:29

Совесть придумали злые десептиконы, чтобы она мучила добрых автоботов
короче! писала-писала пост, запуталась .чего хочу сказать и как, чтобы донести мысль, и все стерла... Но за развитием темы хочу последить )
14.09.2012 в 09:27

Isn`t it grand to be playing to the stand dead or alive..?
Ты не бойся, что "набегут и обос*ут". Кто может, тот пусть сделает лучше! И вообще, как говорил один персонаж, "всем, кому надо знать про тебя, что ты гений, и так это знают!". Так что, видишь, мы с тобой!
private
***
А всех троллей пошинкуем в стружку :dutch:
14.09.2012 в 11:37

Больше, чем встречает глаз
Arvegtor, любой вправе делать замечания, речь идет об их уместности в конкретном контексте и обстоятельствах. Мальчик, который на весь концертный зал громко говорит, что ему не понравилась симфония Бетховена - именно что ребенок. Им движет только стремление заявить о себе и не более.
А вот если тебя спросили о твоих музыкальных пристрастиях и ты отвечаешь - Гендель и Металлика рулят, Вагнер ф топку, то это другое дело.
И чел, который говорит - чо за бред, на 40-й странице две ашипки, да я бы и то лучше перевел - вызывает только желание ответить - бери и переведи.
А вот если выкладываешь ком с пометкой - отловите мне ошибки плиз, перед окончательной заливкой - то это уже совсем другое дело.
Как ни странно, но я пока практически не получала критики своих переводов комиксов, и когда потом один раз нарвалась на пренебрежительное высказывание но в отношении другого моего начинания - сборника, который мы печатали, опыт предыдущих положительных заставил меня отнестись к нему в изрядной долей юмора. Но неприятно все равно было, да.
14.09.2012 в 18:23

Совесть придумали злые десептиконы, чтобы она мучила добрых автоботов
Критиковать можно и нужно, но - с грамотным подходом, а не потому что тебе просто не нравится произведение, само по себе, и тем более - из зависти, обиды и прочего.
У каждого свой вкус и если он не совпадает с другими - это не повод бить тревогу и указывать всем на это. ошибки в тексте, реальные ошибки да, можно подсказать, но не вопить, что сделал бы лучше - таким надо подкинуть произведение, пусть переводят, правят, а потом посмотрим, имели ли они право заявлять о себе в таком тоне.
14.09.2012 в 20:27

エゾ モモンガ
Гм... По-моему, тут просто следует отличать реальную критику от критиканства... Ну, и от хамства и троллинга, само собой. Если наличествует необоснованный высер, то самый лучший вариант - игнор. Критиканам и хамлу всё равно ничего не докажешь и ошибки хоть заисправляйся, всё равно не угодишь. Душевную энергию, которая должна будет потратится на споры и обиды, лучше пустить на что-нибудь созидательное, которое адекватные люди обязательно оценят, пусть и не сей момент.
А что до разницы реакции ру- и англофандома - мне иногда кажется, что безобразное отношение к ближнему в сети проистекает от осознания безнаказанности - в глаз ведь за хамство никто не даст...
15.09.2012 в 01:07

Arvegtor, Это же такая трава....
О, только тогда я, как автор идеи, требую отчислений в виде кубов красного энергона размером с Метроплекса или секретных планов автоботов!
Либо на великую ценность - помнишь, ты давал ссылку на большой торрент с трансформерской музыкой. Ты не помнишь точный адрес этой ссылки, а то я потеряла?

А что, кто-то не вправе делать кому-то замечания?
Ну, ты немного передергиваешь. Речь, конечно, не о праве высказываться, которое никто не оспаривает. А о том, что люди часто не задумываясь причиняют боль словами, о том, что это имеет плохие последствия и о том, что желателен "грамотный подход к критике".

Я, например, считаю, что стихи Пушкина несколько устарели по причине развития языка(в которое он сам же внёс заметный вклад), и сейчас он бы написал то же намного лучше. Что, я не имею на это права?
Ты можешь это сказать, но вообще-то это не является истиной.
Во-первых, Пушкин не вносил заметного вклада в современный русский литературный язык. Он его создал.
Во-вторых, он не устарел - с точки зрения грамматики и языковых процессов, мы пишем на том же самом пушкинском языке. Лексика немного изменилась? Это только один из восьми ярусов. В быту мы разговариваем по-другому? В обычной жизни мы используем просторечие - форму языка, отличающуюся от письменной.

Например, эти абсурдные фанонные наименования, обозначающие "мать" и "отец".
Это дани и опи что ли? Да, таких слов точно нет в каноне, я проверяла по тф-вики недавно.

Надеюсь, я тебя не утомил таким длинным ответом, и негативных эмоций не вызвал.
Нет, что ты.


Поручик Йастреб, Спасибо за поддержку!

just_war, Да, из столкновения с неадекватной критикой можно извлечь и полезный урок. Но она все равно серьезно ранит.

Aril, Абсолютно согласна!

Cardillera, Да, согласна. Осознание безнаказанности в Сети явно влияет.
Но одно дело столкнуться с таким критиканством в своем дневнике, где легко игнорировать. А когда выкладываешь произведение людям на оценку и вдруг встречаешь необоснованную агрессию, от нее так просто не отмахнешься. :(
15.09.2012 в 07:11

Больше, чем встречает глаз
Uleni Xeleran, самое паршивое, что эта критика не всегда со зла.)) Чаще бывает, что человек думает, что совершает благое дело, тыкая тебя носом в мелкие опечатки.
15.09.2012 в 07:19

Совесть придумали злые десептиконы, чтобы она мучила добрых автоботов
Мммм... а на опечатки можно указывать не критикуя, а для того, чтобы автор или переводчик мог ошибки пропущенные доисправлять и текст стал идеальным?..
16.09.2012 в 00:24

Aril, Эээ... У меня легкий когнитивный диссонанс вызвала фраза на опечатки можно указывать не критикуя. Имхо, любое замечание о художественных достоинствах произведения является критикой. Но под критикой понимать и обстоятельный или более-менее глубокий литературный разбор, тогда, конечно, указание на опечатки не является критикой. Ой, запутанно, наверное, сказала... :kaktus:

Но по существу, теоретически стоит указывать на опечатки. Но практически я бы не стала этого делать в каждом случае. Только если бы была уверена, что автору нужно это услышать, если бы опечатки были серьезные и затрудняли понимание содержания произведения и искала бы фразы, чтобы указать на это ненавязчиво. Чаще всего люди пишут (рисуют, создают клип) не для того, чтобы сделать идеальное произведение, а для того, чтобы выплеснуть что-то, что их волнует.
16.09.2012 в 07:09

Совесть придумали злые десептиконы, чтобы она мучила добрых автоботов
Понятно )
18.09.2012 в 13:42

Больше, чем встречает глаз
И вообще, реагируют на критику только авторы, не постигшие Дао. Автор постигший Дао и закаленный молчанием читателей радуется уже тому, что кто-то что-то прочитал и написал. )))
18.09.2012 в 23:45

エゾ モモンガ
just_war, воистину! :hash:
20.09.2012 в 02:04

Погладь самолет
А если сцамалед-слоупок, можна сцамаледа ткнуть носам ф пачитать? *делаит кавай*
20.09.2012 в 06:29

Больше, чем встречает глаз
Ха, тут прочитала в одной дискуссии, что один американский профессор даже написал исследование по этому поводу. На западных форумах тебе никто не будет указывать на ошибки и если не понравилось - просто промолчат, а у нас - сами знаем. Так вот, это потому, что американец традиционно считает своим долгом только поддержать морально, а русскому надо пойти дальше и доказать свою поддержку "делом" - то есть дать советы и указать на ошибки иначе, с его точки зрения, коммуникация будет неполной.))
20.09.2012 в 14:16

Gripen, Простите, не понимаю ваш каонский диалект. :confused:

just_war, Интересно.
20.09.2012 в 17:35

Погладь самолет
А если самолет - слоупок, можно самолета ткнуть носом в почитать? *делает кавай*
20.09.2012 в 18:21

Больше, чем встречает глаз
Про непрошенные советы
jcc.sagepub.com/content/43/5/687
20.09.2012 в 21:56

Gripen, В своем личном дневнике я выражаю свое имхо, которое не является ни для кого обязательным правилом, к которому надо прислушиваться. Но я бы не стала, пожалуй, тратить энергию, чтобы втолковывать миникону, что Жи/Ши пишется с буквой и, тем более когда он не хочет это слушать. Я бы задумалась, выбирая слова для критики. А если произведение плохое, скорее просто бы прошла мимо.

just_war, Спасибо!
20.09.2012 в 22:00

Погладь самолет
Э... самолет-дурак, самолета опять не поняли.
А где можно почитать этот самый Исход? А если перевод уже есть, то перевод, ибо самолет - дурак и языки знает через пень-колоду?
20.09.2012 в 22:08

Gripen, Да, видимо, не поняла. :kaktus:
tformers.ru/tfforum/index.php?showtopic=6227 - тут можно скачать перевод.
Исход в оригинале, наверное, можно скачать в Сети через поиск, но я не знаю точно, где.
20.09.2012 в 22:11

Погладь самолет
Благодарствую! *расшаркался*
20.09.2012 в 22:39

Gripen, Не стоит благодарности.
21.09.2012 в 06:53

Совесть придумали злые десептиконы, чтобы она мучила добрых автоботов
Вау, сцамалед заговорил без акцента! ))
21.09.2012 в 23:49

エゾ モモンガ
Бедный самолёт - заставили быть обыкновенным, как все - и таким же скучным)
just_war, американец традиционно считает своим долгом только поддержать морально
...эта ихняя долбаная политкорректность и толерантность... вот так придёшь на их форум, понапишешь 200 страниц, да так и не поймёшь, где обосрался. То ли дело - у нас :facepalm3: :-D :-D :-D
22.09.2012 в 14:12

Больше, чем встречает глаз
Cardillera, гыы.))) То есть с нами все не так уж плохо.))
23.09.2012 в 18:24

Или более приветливо относиться к произведениям с одними персонажами, чем с другими, больше приветствовать одни сюжетные мотивы, чем другие. Но иногда бывают перекосы.
Да, бывают. На своём примере упомяну - мои фики и арты на сообществах часто комментят 2 человека (пальцем тыкать не буду), в явной или плохо завуалированной форме высказывая свою неприязнь к тому канону, по которому творю. По смыслу их высказывания сводятся к "Эта работа не может быть хорошей, потому что написана\нарисована по сезону, который я терпеть не могу". Наверное, думают, что их "тонкий троллинг" заставит меня сменить вкусы.

...эта ихняя долбаная политкорректность и толерантность... вот так придёшь на их форум, понапишешь 200 страниц, да так и не поймёшь, где обосрался.
То, что ты русский, не означает, что можно интерфейсить гусей и гордиться этим. Всё-таки агрессия нашего читателя - больше от невоспитанности, тяжёлой жизни и пережитков советского стукачества, чем от каких-то реально хороших качеств. Не стоит смешивать банальную воспитанность с мифическим пугалом "загнивающего Запада", иначе это будет звучать только оправданием агрессии. Которая под маской патриотизма - страшная вещь.

Это потому, что трансформерский канон создают люди и для людей, имхо. Поэтому технические тонкости там подчас изюминка, а не норма.
И не только в этом дело. ТФ воспринимают себя как ещё одну разумную расу во вселенной, даром что роботы. Они не акцентируют внимание на своей роботичности (а где акцентируют - там сценаристы плохие). Человеческая рука - тоже манипулятор, пусть и органический, но мы же не называем её так. Так и ТФ, по идее, должны относиться к своим частям тела, давая им простые названия, сопоставимые с оными у органики.
23.09.2012 в 20:07

Вла, Хорошо сказано!
24.09.2012 в 00:07

エゾ モモンガ
Вла, То, что ты русский, не означает, что можно интерфейсить гусей и гордиться этим.
Да кто ж говорит, что нужно гордиться? имеется в виду, что менталитет действительно разный. Мне по работе приходится иметь дело с иностранцами, хоть и не часто; в инете случилось пошариться на 3-4 англоязычных сайтах - что странно, реакция иностранцев примерно одинакова в сети и в жизни: предельная вежливость. Которая, увы, в большинстве случаев показывает, что на самом деле им собеседники малоинтересны. Тебе улыбаются, тебе пишут "Найс!" - но добиться конструктивного диалога почти никогда невозможно. Наиболее адекватные разговоры случились, как ни странно, с поляками. Братья-славяне, чо. Может, мне на ностранцев не везло, но к ихней вежливости я стала относиться с подозрением =/ Наше родное хамство, конечно, эпично - но я считаю, что оно хотя бы честно. Хоть от такой честности можно и устать. Но это уже вопрос философский.
24.09.2012 в 10:03

Больше, чем встречает глаз
Может, мне на ностранцев не везло, но к ихней вежливости я стала относиться с подозрением =/

аналогично. )))