Еще один материал из тф-вики, как мне кажется, достойный освещения.
Оказывается, не энергоном единым питаются трансформеры. У них имеется еда. Правда, ведутся споры, как они питаются, потому что некоторые, например, Шоквейв вроде как не имеют рта.
читать дальшеСпеции
- Измельченные детальки.
Рампэйдж из Бист Варс в серии Transmutate уверяет, что с ними получается вкусное блюдо. А еще это ингредиент для "Завтрака мусорщика" (Garbage O's) в Transformers Animated: The AllSpark Almanac.
- Железные опилки.
В комиксе Марвел Recipe for Disaster! говорится, что они очень хорошо идут с кристаллами сульфида свинца и меркурианским соусом. Также упоминаются в Анимейтед (серия Sari, No One's Home) и опять же как компонент "Завтрака мусорщика".
- Кристаллы сульфида свинца
Да, нашли тф, что поесть Для людей такие кристаллы ядовиты.
Упоминаются в вышеприведенном комиксе Марвел.
- Меркурианский соус.
Тоже из комикса Марвел. По вкусу вроде как острый.
Готовые завтраки
- "Завтрак мусорщика"
Ой, представляю, что это такое...
Закуски
- Бериллиевая колбаса.
Упоминается в Г1 (Dinobot Island, Part 1) в шутку. Дело в том, что слово baloney еще переводится как "чепуха", "вздор". К сожалению, не помню навскидку, как это было в переводе 6 канала. Также упоминается в игре Fall of Cybertron (вот неожиданность), в разговоре диноботов.
- Цезиевая салями
Упоминается в муви в разговоре диноботов. И в Fall of Cybertron в похожей ситуации. Видите, создатели тф сериалов ничего не забывают и проводят параллели.
Основное блюдо
- Хромистый пирог
По всей видимости, не сладкое блюдо. Упоминается в The AllSpark Almanac II.
Почему основным блюдом назвали пирог, а не какой-нибудь суп? Возможно, это вызвано тем, что в Америке, по слухам, первого практически не едят, очень редко.
На сегодня я закончу, а то от описания интересных трансформерских блюд прямо слюнки потекли